<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>時々駄文（日記かも知れん）</title>
	<atom:link href="http://blog.tamama.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tamama.org</link>
	<description>還需要說什麼呢</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 14:00:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Ib妄想捏造漫畫</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1491</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1491#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 14:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[新品到貨]]></category>
		<category><![CDATA[Ib]]></category>
		<category><![CDATA[繪]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1491</guid>
		<description><![CDATA[終於幹下去了(爆 【Ib捏造漫画】繰り返し by NEKO on pixiv 補充妄想設定↓ 茶色房間要通往繪本的樓梯，在Garry闖入美術館之前的LOOP，無個性大姊很讀空氣的沒有擋在那邊！(爆 要說得更詳細的話，紅色房間到紫色房間原本有另外一條路可以走(Garry的初始點)會直接跳過灰之間，所以p2的Ib才會覺得奇怪怎麼多了一條路可以走→遇見Garry Tags: Ib, 繪]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>終於幹下去了(爆</p>
<p><script src="http://source.pixiv.net/source/embed.js" data-id="27333134_dbb96bb63746b5235edcadf5958842e6" data-size="small" data-border="on" charset="utf-8"></script><noscript>
<p><a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;illust_id=27333134" target="_blank">【Ib捏造漫画】繰り返し</a> by <a href="http://www.pixiv.net/member.php?id=264948" target="_blank">NEKO</a> on <a href="http://www.pixiv.net/" target="_blank">pixiv</a></p>
<p></noscript></p>
<p>補充妄想設定↓<br />
<span id="more-1491"></span><br />
茶色房間要通往繪本的樓梯，在Garry闖入美術館之前的LOOP，無個性大姊很讀空氣的沒有擋在那邊！(爆<br />
要說得更詳細的話，紅色房間到紫色房間原本有另外一條路可以走(Garry的初始點)會直接跳過灰之間，所以p2的Ib才會覺得奇怪怎麼多了一條路可以走→遇見Garry</p>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/ib" title="Ib" rel="tag">Ib</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%b9%aa" title="繪" rel="tag">繪</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1491/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ib</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1485</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1485#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 02:30:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[各類作品感想]]></category>
		<category><![CDATA[新品到貨]]></category>
		<category><![CDATA[Ib]]></category>
		<category><![CDATA[おちゃめ機能]]></category>
		<category><![CDATA[ニコ發表物]]></category>
		<category><![CDATA[ネタバレ]]></category>
		<category><![CDATA[委員長]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1485</guid>
		<description><![CDATA[Ib是最近在噗浪跟nico和Pixiv相當紅的一個遊戲名稱，其實介紹文很多地方都有了這邊就不再贅述，這篇文章是噗浪整理文。 Ib本家→http://kouri.kuchinawa.com/index.html 遊戲是RPG Maker 2000做成的免費遊戲，需要安裝日文的RM2000RTP 遊戲類型是戀愛遊戲恐怖解謎。 ※本篇文章不支援安裝遊戲的教學問與答(爆 首先先來工商服務時間，委員長的第一個遊戲實況動畫(爆 【ニコニコ動画】 預設連結會連結到日本側介面中文留言區，不過建議到台灣側介面看，因為台灣側的tag相當精彩XD 以下是開出所有遊戲後對角色的感想與妄想，結局捏他有。 基本上是這個噗的整理 我開ED的順序是 第一輪 ED5(一個人的Ib)→ED2(一直在一起)→ED4(被遺忘的肖像) (藍色人偶房未逃出) 第二輪 ED1(再會的約定)→ED3(角落的記憶) (成功逃出藍色人偶房) 我覺得，遊玩開出結局的順序會影響對角色的好感度很大，當然因為遊戲中的一些事件開啟流程的不同也多少會影響(後述) Garry 仔細的分析了一下自己對這個角色產生好感的理由還有角色的設定，我覺得我之所以會這麼喜歡這個角色的主要原因，是我先去踩了ED4(被遺忘的肖像) 也就是說，如果一開始我就跟Garry現實充的話，我可能還不會那麼愛他(所以Garry就先死一次吧(巴掌(爆 仔細想想，遊戲中跟Garry的互動其實不怎麼多，萌萌與吐槽的相遇後只有在某些調查的時候他會出來跟Ib講個一兩句話。 真正讓這個角色活起來的關鍵點，我覺得就是在紫色房間到玩具箱中的劇情。 遊戲進程中如果觸發到Garry的死亡條件，玩具箱是劇情分歧點。 ED1跟3因為分歧點的緣故所以不會看到Garry為Ib犧牲的這一面。 Garry的角色塑造，從一開始的很娘很廢，但總會讓人覺得是個可依靠的大哥哥(雖然語氣是大姊姊)。 畢竟在什麼人遇不到的美術館裡，他勉強算是個正常人XD 在玩具箱之前就僅止於這樣，他是一個在未知的空間中出現的可以信任的大人。 玩具箱中因為Mary提出的究極選擇題時(雖然結果論來說根本沒有選擇餘地)，身為玩家的Ib理所當然不希望自己間接的害了這個從頭保護(雖然到底是誰保護誰還不知道(爆)自己的，在這個地方唯一可以信任的人。 而Garry卻絲毫沒有猶豫的決定救Ib，甚至還先安慰Ib想讓她安心。 然後這個角色的聖光就(ry (腦補) Ib雖然很信任Garry，但因為傲嬌的關係加上Garry實在有點廢所以一直不太表現出自己對他的好感或著是說覺得表現出自己的信任好像就輸了(爆 當然Garry是不會太在意這件事情的，因為他根本沒發現Ib是傲嬌(爆)，只是覺得Ib真是個冷靜的大小姐(佩服)(あらステキねー！)(爆 (腦補) 所以看到Garry毫不猶豫的犧牲幫自己把玫瑰拿回來的時候，除了愧疚與難過之外，也有「為什麼我不早點承認他的好！」的後悔在(好啦，我在說我) 最後Garry的遺言「我不想說謊，但我也不想說實話」 更是讓人揪心，因為大家都知道他不想說的是什麼。 (腦補) 然後在領便當之前，明明已經那麼痛苦了，卻還是想著要怎麼幫Ib逃離Mary的身邊。 所以才在死前把打火機拿出來握在手上。 (腦補) 這叫人怎麼不愛上他！！！！(掩面哭泣) 除了玩具箱的劇情之外，還有一個讓人強烈感受到Garry存在的重要性的要素，就是美術品。 在紅色房間遇到Garry之後因為有他在，Ib能夠讀懂美術館中所有的文字訊息(除了A書(爆 如果很在乎這些小細節的人，在之後和Garry會合之後很自然地會回頭去把那些東西補完，但在這時候，我自己是沒有意識到有Garry在真好的(爆) 讓我有非常強烈的「如果他在就好了」的感覺，是Ib一個人回到裏美術館的時候。 和一開始的美術館一樣，Ib一個人看著一模一樣的作品標題與解說，一樣讀不懂太難的字。然後就想起來了：如果我是跟Garry一起來的話，他就會全部唸給我聽了。(淚崩 那個時候已經不是一個人會害怕，兩個人則能安心， 而是一個人好寂寞，真希望兩個人一起前進。 所以ED4很痛，但如果沒有ED4，那Garry的靈魂可以說是少了一大半。 我想這也是P站為什麼會那麼多人畫ED4，明明就痛得要死。 所以回到一開始的論點：快樂的ED1就完全沒有這些要素了。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ib是最近在噗浪跟nico和Pixiv相當紅的一個遊戲名稱，其實介紹文很多地方都有了這邊就不再贅述，這篇文章是噗浪整理文。</p>
<p>Ib本家→<a href="http://kouri.kuchinawa.com/index.html" title="Ib本家" target="_blank">http://kouri.kuchinawa.com/index.html</a><br />
遊戲是RPG Maker 2000做成的免費遊戲，需要安裝日文的RM2000RTP<br />
遊戲類型是<del datetime="2012-05-16T01:45:31+00:00">戀愛遊戲</del>恐怖解謎。</p>
<p>※本篇文章不支援安裝遊戲的教學問與答(爆</p>
<p>首先先來工商服務時間，委員長的第一個遊戲實況動畫(爆<br />
<iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_mylist/31760714" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/mylist/31760714">【ニコニコ動画】</a></iframe></p>
<p>預設連結會連結到日本側介面中文留言區，不過建議到台灣側介面看，因為台灣側的tag相當精彩XD</p>
<p>以下是開出所有遊戲後對角色的感想與妄想，結局捏他有。<br />
<a href="http://www.plurk.com/p/g9q5dw" title="Ib噗" target="_blank">基本上是這個噗的整理</a></p>
<p><span id="more-1485"></span><br />
我開ED的順序是<br />
第一輪<br />
ED5(一個人的Ib)→ED2(一直在一起)→ED4(被遺忘的肖像) (藍色人偶房未逃出)<br />
第二輪<br />
ED1(再會的約定)→ED3(角落的記憶) (成功逃出藍色人偶房)</p>
<p>我覺得，遊玩開出結局的順序會影響對角色的好感度很大，當然因為遊戲中的一些事件開啟流程的不同也多少會影響(後述)</p>
<p>Garry<br />
仔細的分析了一下自己對這個角色產生好感的理由還有角色的設定，我覺得我之所以會這麼喜歡這個角色的主要原因，是我先去踩了ED4(被遺忘的肖像)<br />
也就是說，如果一開始我就跟Garry現實充的話，我可能還不會那麼愛他(所以Garry就先死一次吧(巴掌(爆<br />
仔細想想，遊戲中跟Garry的互動其實不怎麼多，萌萌與吐槽的相遇後只有在某些調查的時候他會出來跟Ib講個一兩句話。<br />
真正讓這個角色活起來的關鍵點，我覺得就是在紫色房間到玩具箱中的劇情。<br />
遊戲進程中如果觸發到Garry的死亡條件，玩具箱是劇情分歧點。<br />
ED1跟3因為分歧點的緣故所以不會看到Garry為Ib犧牲的這一面。</p>
<p>Garry的角色塑造，從一開始的很娘很廢，但總會讓人覺得是個可依靠的大哥哥(雖然語氣是大姊姊)。<br />
畢竟在什麼人遇不到的美術館裡，他勉強算是個正常人XD<br />
在玩具箱之前就僅止於這樣，他是一個在未知的空間中出現的可以信任的大人。<br />
玩具箱中因為Mary提出的究極選擇題時(雖然結果論來說根本沒有選擇餘地)，身為玩家的Ib理所當然不希望自己間接的害了這個從頭保護(雖然到底是誰保護誰還不知道(爆)自己的，在這個地方唯一可以信任的人。<br />
而Garry卻絲毫沒有猶豫的決定救Ib，甚至還先安慰Ib想讓她安心。<br />
然後這個角色的聖光就(ry</p>
<p>(腦補)<br />
Ib雖然很信任Garry，但因為傲嬌的關係加上Garry實在有點廢所以一直不太表現出自己對他的好感或著是說覺得表現出自己的信任好像就輸了(爆<br />
當然Garry是不會太在意這件事情的，因為他根本沒發現Ib是傲嬌(爆)，只是覺得Ib真是個冷靜的大小姐(佩服)(あらステキねー！)(爆<br />
(腦補)</p>
<p>所以看到Garry毫不猶豫的犧牲幫自己把玫瑰拿回來的時候，除了愧疚與難過之外，也有「為什麼我不早點承認他的好！」的後悔在(好啦，我在說我)<br />
最後Garry的遺言「我不想說謊，但我也不想說實話」<br />
更是讓人揪心，因為大家都知道他不想說的是什麼。</p>
<p>(腦補)<br />
然後在領便當之前，明明已經那麼痛苦了，卻還是想著要怎麼幫Ib逃離Mary的身邊。<br />
所以才在死前把打火機拿出來握在手上。<br />
(腦補)</p>
<p><strong><font size=4>這叫人怎麼不愛上他！！！！(掩面哭泣)</font></strong></p>
<p>除了玩具箱的劇情之外，還有一個讓人強烈感受到Garry存在的重要性的要素，就是美術品。<br />
在紅色房間遇到Garry之後因為有他在，Ib能夠讀懂美術館中所有的文字訊息(除了A書(爆<br />
如果很在乎這些小細節的人，在之後和Garry會合之後很自然地會回頭去把那些東西補完，但在這時候，我自己是沒有意識到有Garry在真好的(爆)<br />
讓我有非常強烈的「如果他在就好了」的感覺，是Ib一個人回到裏美術館的時候。<br />
和一開始的美術館一樣，Ib一個人看著一模一樣的作品標題與解說，一樣讀不懂太難的字。然後就想起來了：<strong>如果我是跟Garry一起來的話，他就會全部唸給我聽了。</strong>(淚崩<br />
那個時候已經不是一個人會害怕，兩個人則能安心，<br />
而是一個人好寂寞，真希望兩個人一起前進。<br />
所以ED4很痛，但如果沒有ED4，那Garry的靈魂可以說是少了一大半。<br />
我想這也是P站為什麼會那麼多人畫ED4，明明就痛得要死。</p>
<p>所以回到一開始的論點：快樂的ED1就完全沒有這些要素了。<br />
既然Garry要活躍就必須要跑ED4，那為什麼ED1也那麼讓人感動呢？<br />
因為是不可逆的過程所以我只能以自己的經驗推測：跑過ED4之後再跑ED1，感動會以等比級數飆高。<br />
各位，原本死翹翹的Garry沒有死！我們一起逛了本來沒辦法一起逛的裏美術館！還在現實又相遇了！！最後還相認了啊啊啊啊啊！！！<br />
如果在ED4痛過之後，開出ED1能不開心嗎！能不感動嗎！能不歡呼嗎！<br />
我想如果是ED4之後先開出ED3再開ED1的人應該會比我更感動吧。<br />
<strong><font size=4>因為在開ED1之前你就已經被Garry攻略啦！！！！！</font>(爆</strong></p>
<p>所以在此強烈建議各位戀愛中的少女們，請一定要先跑ED4再跑ED3最後再到ED1啊！(會看到這裡的人早就都破關了啦)<br />
<strong>然後藍色人偶房務必讓他逃不出來一次啊！！！(爆</strong><br />
<del datetime="2012-05-16T01:45:31+00:00">(我的話會想要每次都不讓他逃出來</del>(爆)</p>
<p>講到藍色人偶房，相信這是很多初見play的人的心靈創傷。<br />
沒有實際玩過遊戲的人是沒辦法了解當時玩家所感受到的恐怖有多大。<br />
人偶房之外的所有被追逐事件只要你按出可閱讀項目，事件都會暫停讓你好好閱讀內容，<br />
<strong>但藍色人偶房不會！</strong><br />
也就是說你在那樣恐怖不斷逼近的狀態下，一邊要盡快找到不知道在哪的鑰匙，一邊還得被迫閱讀恭喜你沒中獎的文章(而且還有一個地方會浮出文字歡迎你到他家，真的是OOXX)<br />
但我還是要說，<br />
<strong><font size=5>謝謝作者在最恐怖的事件後，準備了最萌的事件。</font></strong><br />
藍色人偶房的成功逃出或不成功也是不可逆的所以沒辦法去想像第一次就成功逃出的人的感覺，不過以一個第一次沒逃出第二次逃出的人來說，<strong>這樣的安排真是上帝的恩賜啊！！！</strong>(爆</p>
<p>回過頭來說說<del datetime="2012-05-16T01:45:31+00:00">那女人</del>Mary吧。<br />
同樣的，因為我的攻略途徑讓我不管怎麼樣都無法喜歡她。<br />
我的第一輪的在Garry發現Mary的身分，Mary跑掉後，沒有追上去是造成後來痛恨Mary的原因之一<br />
跑了第二輪之後才發現，跑掉的Mary是去霸凌人頭，充分展現她病嬌特色的一幕，但是在第一輪我並沒發現。<br />
就連我要下樓梯去紫色房間救Garry，Mary追上來的時候我還很關心的問她到底怎麼了耶！我是真的在關心她耶！！！<br />
所以在進入玩具箱的時候雖然我知道Mary不是人類，但我不知道她是那麼可惡的病嬌(爆<br />
我甚至覺得她是沒有惡意的。(好啦，事實上也不能說是惡意吧)</p>
<p>所以聽到她要Garry的玫瑰的時候我真的爆炸了，<strong>有種被背叛的感覺啊！</strong></p>
<p>然後看她那麼天真而無所謂的在花占卜，對比趴在地上等死的Garry，當下除了憤怒還是憤怒。<br />
可惡啊你對我男人做了什麼啊！！！！←這種感覺<br />
所以就算之後在她的房間看到她的日記，我還是沒辦法原諒她，甚至連同情都沒辦法。<br />
因為根本恨死她了(爆)所以沒有其他的分析！(爆</p>
<p>只是，如果先開出ED3或ED1的人，或許會比較喜歡Mary吧。</p>
<p>結論：<strong>要喜歡Mary的人請先狂攻略Garry的增加他的好感度，要瘋狂愛上Garry的人請給他兩巴掌。</strong><br />
附註：個人最喜歡的路線是(前提攻略過ED4)<br />
藍色人偶房跑愛的修正拳然後ED1(這條路已證實是可行的)</p>
<p>最後工商服務時間</p>
<p><script type="text/javascript" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm17781597"></script><noscript><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm17781597">【ニコニコ動画】台湾人が中国語で「おちゃめ機能」を歌ってみた</a></noscript></p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy34.jpg" title="カナリア動畫用圖。<br>
原本是只要隨意畫一下結果因為入手VOfan的畫冊一不小心就…(天音:不要牽拖別人啦<br><br>
20090307" rel="lightbox[related-images-for-ib]" ><img title="カナリア[委員長]" alt="カナリア[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy34.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/gift32.jpg" title="2008年聖誕卡使用的表圖。<br>
印出來果然是有色差啦…。" rel="lightbox[related-images-for-ib]" ><img title="2008聖誕賀圖[委員長]" alt="2008聖誕賀圖[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_gift32.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy40.jpg" title="理想のヒト動畫用圖。<br>
就是…情書滿出來這樣XDD<br>
20090524" rel="lightbox[related-images-for-ib]" ><img title="理想のヒト[委員長]" alt="理想のヒト[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy40.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/gift33.jpg" title="2008年聖誕卡使用的裏圖。<br>
衣服雖然不是完全一樣，不過我有類似的。" rel="lightbox[related-images-for-ib]" ><img title="2008聖誕賀圖[委員長]" alt="2008聖誕賀圖[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_gift33.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy55.jpg" title="またあした動畫用圖。<br>
背景有點努力。<br><br>
20110510" rel="lightbox[related-images-for-ib]" ><img title="またあした[委員長]" alt="またあした[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy55.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/calc.jpg" title="calc.動畫用圖。<br>
這首的形象圖想了很久，最後是採用捨てたら楽になるかな這部分的歌詞來畫。<br><br>
20110922" rel="lightbox[related-images-for-ib]" ><img title="calc.[委員長]" alt="calc.[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_calc.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy39.jpg" title="ワールドアウトサイド動畫用圖。<br>
想要畫出輕輕透明的感覺…果然很難。<br>
天空那顆不是月亮，是「世界」。<br><br>
20090510" rel="lightbox[related-images-for-ib]" ><img title="ワールドアウトサイド[委員長]" alt="ワールドアウトサイド[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy39.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/ib" title="Ib" rel="tag">Ib</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%81%8a%e3%81%a1%e3%82%83%e3%82%81%e6%a9%9f%e8%83%bd" title="おちゃめ機能" rel="tag">おちゃめ機能</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%83%8b%e3%82%b3%e7%99%bc%e8%a1%a8%e7%89%a9" title="ニコ發表物" rel="tag">ニコ發表物</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%83%8d%e3%82%bf%e3%83%90%e3%83%ac" title="ネタバレ" rel="tag">ネタバレ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/in9" title="委員長" rel="tag">委員長</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%ad%8c" title="歌" rel="tag">歌</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1485/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>底死扣的更新</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1483</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1483#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 15:19:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[站誤]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1483</guid>
		<description><![CDATA[睽違很久的更新！不過跟以前比起來算是蠻快就更新了呢！ 換了新筆電，不免俗的調教完之後就是取名字囉！ 這次很認真的畫了很多張圖，未完！ 糾竟最後會是…？！ Tags: 站誤]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>睽違很久的更新！不過跟以前比起來算是蠻快就更新了呢！<br />
換了新筆電，不免俗的調教完之後就是取名字囉！<br />
這次很認真的畫了很多張圖，未完！</p>
<p>糾竟最後會是…？！</p>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%ab%99%e8%aa%a4" title="站誤" rel="tag">站誤</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1483/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>㊞四週年紀念</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1477</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1477#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 05:46:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[ニコ發表物]]></category>
		<category><![CDATA[マルカ]]></category>
		<category><![CDATA[㊞]]></category>
		<category><![CDATA[委員長]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[背徳の花]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1477</guid>
		<description><![CDATA[【ニコニコ動画】【㊞】背徳の花を歌ってみた【4周年】 這次的圖是由全家入店音的こうなさん所畫的。 當初當然是因為我懶得自己畫所以問こうなさん能不能幫忙，結果こうなさん一口就答應而且還畫了這麼棒的圖給我們，我看到圖的瞬間眼睛都要掉出來了。 而且她畫了四張。而且還做成桌布給我們。桌布有露大腿。 死而無憾。 Tags: ニコ發表物, マルカ, ㊞, 委員長, 歌, 背徳の花]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script type="text/javascript" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm17451078?w=490&#038;h=307"></script><noscript><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm17451078">【ニコニコ動画】【㊞】背徳の花を歌ってみた【4周年】</a></noscript></p>
<p>這次的圖是由全家入店音的こうなさん所畫的。<br />
當初當然是<del datetime="2012-04-04T05:40:40+00:00">因為我懶得自己畫</del>所以問こうなさん能不能幫忙，結果こうなさん一口就答應而且還畫了這麼棒的圖給我們，我看到圖的瞬間眼睛都要掉出來了。<br />
<strong>而且她畫了四張。</strong>而且還做成桌布給我們。<strong>桌布有露大腿。</strong><br />
死而無憾。</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy34.jpg" title="カナリア動畫用圖。<br>
原本是只要隨意畫一下結果因為入手VOfan的畫冊一不小心就…(天音:不要牽拖別人啦<br><br>
20090307" rel="lightbox[related-images-for-%e3%8a%9e%e5%9b%9b%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%b4%80%e5%bf%b5]" ><img title="カナリア[委員長]" alt="カナリア[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy34.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/other12_08.jpg" title="星間飛行動畫用圖。<br>
描圖。<br>
另外也是星間飛行佔領MSN計畫之一<br><br>
20080907" rel="lightbox[related-images-for-%e3%8a%9e%e5%9b%9b%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%b4%80%e5%bf%b5]" ><img title="チョッ☆" alt="チョッ☆" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_other12_08.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy35.jpg" title="恋距離遠愛動畫用圖。<br>
這個真的就是隨意畫一下了(被打死<br><br>
20090309" rel="lightbox[related-images-for-%e3%8a%9e%e5%9b%9b%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%b4%80%e5%bf%b5]" ><img title="恋距離遠愛[FAX+委員長]" alt="恋距離遠愛[FAX+委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy35.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy38.jpg" title="夢みることり再錄版的重刻版用圖。<br>
構圖是完全沒變的，原圖在PS畫，這張新圖則是在sai重刻的。原圖很大所以縮了之後看不太出來筆刷其實是全部都是用毛筆工具…<br><br>
20090404" rel="lightbox[related-images-for-%e3%8a%9e%e5%9b%9b%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%b4%80%e5%bf%b5]" ><img title="夢みることり[委員長+羊子]" alt="夢みることり[委員長+羊子]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy38.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy51.jpg" title="ワールドエンド・ダンスホール動畫用圖<br>
背景用到了本家的圖<br><br>
20100827" rel="lightbox[related-images-for-%e3%8a%9e%e5%9b%9b%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%b4%80%e5%bf%b5]" ><img title="ワールドエンド・ダンスホール[委員長]" alt="ワールドエンド・ダンスホール[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy51.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy32.jpg" title="初めての恋が終わった時動畫用圖，稍微猶豫了一下最後還是畫了委員長。<br><br>
20090111" rel="lightbox[related-images-for-%e3%8a%9e%e5%9b%9b%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%b4%80%e5%bf%b5]" ><img title="初恋オワタ[委員長]" alt="初恋オワタ[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy32.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy43.jpg" title="いつか笑顔、いつも笑顔動畫用圖。<br>
臨時決定唱的曲子，所以圖也畫得相當匆促。
20090812" rel="lightbox[related-images-for-%e3%8a%9e%e5%9b%9b%e9%80%b1%e5%b9%b4%e7%b4%80%e5%bf%b5]" ><img title="いつか笑顔、いつも笑顔[委員長]" alt="いつか笑顔、いつも笑顔[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy43.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%83%8b%e3%82%b3%e7%99%bc%e8%a1%a8%e7%89%a9" title="ニコ發表物" rel="tag">ニコ發表物</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/maruka" title="マルカ" rel="tag">マルカ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%8a%9e" title="㊞" rel="tag">㊞</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/in9" title="委員長" rel="tag">委員長</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%ad%8c" title="歌" rel="tag">歌</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e8%83%8c%e5%be%b3%e3%81%ae%e8%8a%b1" title="背徳の花" rel="tag">背徳の花</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1477/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>最近在做遊戲(又來了</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1472</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1472#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 12:55:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[じん]]></category>
		<category><![CDATA[ニコ發表物]]></category>
		<category><![CDATA[委員長]]></category>
		<category><![CDATA[想像フォレスト]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1472</guid>
		<description><![CDATA[【ニコニコ動画】想像フォレストを歌ってみた ver.委員長 &#8230;咦？不是遊戲嗎(爆 Tags: じん, ニコ發表物, 委員長, 想像フォレスト, 歌]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script type="text/javascript" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm17224281?w=490&#038;h=307"></script><noscript><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm17224281">【ニコニコ動画】想像フォレストを歌ってみた ver.委員長</a></noscript></p>
<p>&#8230;咦？不是遊戲嗎(爆</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy40.jpg" title="理想のヒト動畫用圖。<br>
就是…情書滿出來這樣XDD<br>
20090524" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%9c%a8%e5%81%9a%e9%81%8a%e6%88%b2%e5%8f%88%e4%be%86%e4%ba%86]" ><img title="理想のヒト[委員長]" alt="理想のヒト[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy40.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy42.jpg" title="うきうさぎ動畫用圖。<br>
がんばりすぎ。
20090803" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%9c%a8%e5%81%9a%e9%81%8a%e6%88%b2%e5%8f%88%e4%be%86%e4%ba%86]" ><img title="うきうさぎ[委員長]" alt="うきうさぎ[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy42.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/gift32.jpg" title="2008年聖誕卡使用的表圖。<br>
印出來果然是有色差啦…。" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%9c%a8%e5%81%9a%e9%81%8a%e6%88%b2%e5%8f%88%e4%be%86%e4%ba%86]" ><img title="2008聖誕賀圖[委員長]" alt="2008聖誕賀圖[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_gift32.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy43.jpg" title="いつか笑顔、いつも笑顔動畫用圖。<br>
臨時決定唱的曲子，所以圖也畫得相當匆促。
20090812" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%9c%a8%e5%81%9a%e9%81%8a%e6%88%b2%e5%8f%88%e4%be%86%e4%ba%86]" ><img title="いつか笑顔、いつも笑顔[委員長]" alt="いつか笑顔、いつも笑顔[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy43.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/copy62.jpg" title="貧乳同盟！！！(爆<br><br>
20120219" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%9c%a8%e5%81%9a%e9%81%8a%e6%88%b2%e5%8f%88%e4%be%86%e4%ba%86]" ><img title="2012過期多時舊曆新年賀圖[愛麗絲+委員長]" alt="2012過期多時舊曆新年賀圖[愛麗絲+委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_copy62.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy45.jpg" title="さんまだいすき動畫用圖。<br>
雖然很喜歡吃秋刀魚卻不知道秋刀魚怎麼畫的我，當然是拜託估狗大神告訴我XD<br>
20091111" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%9c%a8%e5%81%9a%e9%81%8a%e6%88%b2%e5%8f%88%e4%be%86%e4%ba%86]" ><img title="さんまだいすき[委員長]" alt="さんまだいすき[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy45.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy51.jpg" title="ワールドエンド・ダンスホール動畫用圖<br>
背景用到了本家的圖<br><br>
20100827" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9c%80%e8%bf%91%e5%9c%a8%e5%81%9a%e9%81%8a%e6%88%b2%e5%8f%88%e4%be%86%e4%ba%86]" ><img title="ワールドエンド・ダンスホール[委員長]" alt="ワールドエンド・ダンスホール[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy51.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%81%98%e3%82%93" title="じん" rel="tag">じん</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%83%8b%e3%82%b3%e7%99%bc%e8%a1%a8%e7%89%a9" title="ニコ發表物" rel="tag">ニコ發表物</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/in9" title="委員長" rel="tag">委員長</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%83%b3%e5%83%8f%e3%83%95%e3%82%a9%e3%83%ac%e3%82%b9%e3%83%88" title="想像フォレスト" rel="tag">想像フォレスト</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%ad%8c" title="歌" rel="tag">歌</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1472/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>D-iscord更新</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1470</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1470#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 09:07:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[拍手]]></category>
		<category><![CDATA[站誤]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1470</guid>
		<description><![CDATA[這次主要是把伺服器上已經放很久卻因為改版等問題沒有用到的檔案大肆整理一番 以前用的很多CGI程式雖然現在已經沒有在使用了，不過還是有留一些下來當作懷舊XD 比較可惜的是隨繪的兩隻程式，第一代整個無法作用所以刪除，第二代因為病毒與廣告的關係也閉鎖。 不過第二代隨繪的檔案還是留在伺服器上…希望有一天能整理出來。 然後在整理時發現了懷念的圖↓ 底死扣的兩周年的賀圖XDD 當初把圖區重整過來的時候不知道為什麼漏掉了，現在已經重新放上來囉～ 然後還有值得懷念的拍手兩則，請從首頁下方進入XD Tags: 拍手, 站誤]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>這次主要是把伺服器上已經放很久卻因為改版等問題沒有用到的檔案大肆整理一番<br />
以前用的很多CGI程式雖然現在已經沒有在使用了，不過還是有留一些下來當作懷舊XD<br />
比較可惜的是隨繪的兩隻程式，第一代整個無法作用所以刪除，第二代因為病毒與廣告的關係也閉鎖。<br />
不過第二代隨繪的檔案還是留在伺服器上…希望有一天能整理出來。</p>
<p>然後在整理時發現了懷念的圖↓<br />

<a href="http://blog.tamama.org/gallery/hai/2ndann.png" title="整理網站資料的時候發現竟然漏了這一張XD&lt;br&gt;
當初還有做成明信片送大家。" rel="lightbox[singlepic448]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/448__200x_2ndann.png" alt="D-iscord兩周年賀圖[哀+蘭+貝爾姐]" title="D-iscord兩周年賀圖[哀+蘭+貝爾姐]" />
</a>
<br />
底死扣的兩周年的賀圖XDD<br />
當初把圖區重整過來的時候不知道為什麼漏掉了，現在已經重新放上來囉～<br />
然後還有值得懷念的拍手兩則，請從首頁下方進入XD</p>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%8b%8d%e6%89%8b" title="拍手" rel="tag">拍手</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%ab%99%e8%aa%a4" title="站誤" rel="tag">站誤</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1470/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>開心</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1468</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1468#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 04:08:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[Original Rumble]]></category>
		<category><![CDATA[站誤]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1468</guid>
		<description><![CDATA[四天連假的兩天都在弄程式XD 剛才開心地發現Gallery外掛終於支援非拉丁文字的tag啦！ 於是關聯圖片也變得更準了，在Gallery Tag上點中文Tag也可以正確搜尋到圖了喔喔喔喔 然後OR收集站也地味地更新了一些東西(程式本體)，一般使用者大概看不出來就是了XD 和平紀念日快樂(還沒到(爆 Tags: Original Rumble, 站誤]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>四天連假的兩天都在弄程式XD<br />
剛才開心地發現Gallery外掛終於支援非拉丁文字的tag啦！<br />
於是關聯圖片也變得更準了，在Gallery Tag上點中文Tag也可以正確搜尋到圖了喔喔喔喔<br />
然後OR收集站也地味地更新了一些東西(程式本體)，一般使用者大概看不出來就是了XD</p>
<p>和平紀念日快樂(還沒到(爆</p>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/originalrumble" title="Original Rumble" rel="tag">Original Rumble</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%ab%99%e8%aa%a4" title="站誤" rel="tag">站誤</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1468/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2011年回顧</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1464</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1464#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 11:37:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[新品到貨]]></category>
		<category><![CDATA[繪]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1464</guid>
		<description><![CDATA[今更過ぎる2011絵師じゃない進化していない録 by NEKO on pixiv 我以為我2011年還蠻勤快的，結果回顧下來只有勤快某幾個月&#8230;orz Tags: 繪]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://source.pixiv.net/source/embed.js" data-id="25200545_a2975ffb8da901b906619735aeaef7bb" data-size="small" data-border="on" charset="utf-8"></script><noscript>
<p><a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;illust_id=25200545" target="_blank">今更過ぎる2011絵師じゃない進化していない録</a> by <a href="http://www.pixiv.net/member.php?id=264948" target="_blank">NEKO</a> on <a href="http://www.pixiv.net/" target="_blank">pixiv</a></p>
<p></noscript><br />
我以為我2011年還蠻勤快的，結果回顧下來只有勤快某幾個月&#8230;orz</p>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%b9%aa" title="繪" rel="tag">繪</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1464/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>再來</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1461</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1461#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 11:35:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[新品到貨]]></category>
		<category><![CDATA[加留多]]></category>
		<category><![CDATA[委員長]]></category>
		<category><![CDATA[愛麗絲]]></category>
		<category><![CDATA[新年]]></category>
		<category><![CDATA[繪]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1461</guid>
		<description><![CDATA[Tags: 加留多, 委員長, 愛麗絲, 新年, 繪]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/copy62.jpg" title="貧乳同盟！！！(爆&lt;br&gt;&lt;br&gt;
20120219" rel="lightbox[singlepic446]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/446__200x_copy62.jpg" alt="2012過期多時舊曆新年賀圖[愛麗絲+委員長]" title="2012過期多時舊曆新年賀圖[愛麗絲+委員長]" />
</a>
<br />

<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy61.png" title="加留多好可愛啊啊啊啊啊啊啊&lt;br&gt;&lt;br&gt;
20120219" rel="lightbox[singlepic447]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/447__200x_copy61.png" alt="加留多" title="加留多" />
</a>
</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/raku/raku11.jpg" title="挑戰無線繪<br>20100318" rel="lightbox[related-images-for-%e5%86%8d%e4%be%86]" ><img title="無線繪委員長" alt="無線繪委員長" src="http://blog.tamama.org/gallery/raku/thumbs/thumbs_raku11.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy43.jpg" title="いつか笑顔、いつも笑顔動畫用圖。<br>
臨時決定唱的曲子，所以圖也畫得相當匆促。
20090812" rel="lightbox[related-images-for-%e5%86%8d%e4%be%86]" ><img title="いつか笑顔、いつも笑顔[委員長]" alt="いつか笑顔、いつも笑顔[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy43.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy32.jpg" title="初めての恋が終わった時動畫用圖，稍微猶豫了一下最後還是畫了委員長。<br><br>
20090111" rel="lightbox[related-images-for-%e5%86%8d%e4%be%86]" ><img title="初恋オワタ[委員長]" alt="初恋オワタ[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy32.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy35.jpg" title="恋距離遠愛動畫用圖。<br>
這個真的就是隨意畫一下了(被打死<br><br>
20090309" rel="lightbox[related-images-for-%e5%86%8d%e4%be%86]" ><img title="恋距離遠愛[FAX+委員長]" alt="恋距離遠愛[FAX+委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy35.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/ponponpon.jpg" title="PONPONPON動畫用圖。<br>
趕時間而筆觸相當隨意。<br><br>
20111208" rel="lightbox[related-images-for-%e5%86%8d%e4%be%86]" ><img title="PONPONPON[委員長]" alt="PONPONPON[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_ponponpon.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy48.jpg" title="カムパネルラ動畫用圖。<br>
原本是想要畫出繪本風的感覺，不過原圖開太大線畫太細看不出來...XD<br>
畫完頭髮之後一切都懶掉了。
20100309" rel="lightbox[related-images-for-%e5%86%8d%e4%be%86]" ><img title="カムパネルラ[委員長]" alt="カムパネルラ[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy48.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy50.jpg" title="蛍動畫用圖。<br>
從構圖到完成花了4小時，只能說有愛最重要XD<br><br>
20100803" rel="lightbox[related-images-for-%e5%86%8d%e4%be%86]" ><img title="蛍[委員長]" alt="蛍[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy50.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e5%8a%a0%e7%95%99%e5%a4%9a" title="加留多" rel="tag">加留多</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/in9" title="委員長" rel="tag">委員長</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%84%9b%e9%ba%97%e7%b5%b2" title="愛麗絲" rel="tag">愛麗絲</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/newyear" title="新年" rel="tag">新年</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%b9%aa" title="繪" rel="tag">繪</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1461/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>清算一下</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1459</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1459#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 11:27:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[新品到貨]]></category>
		<category><![CDATA[てるか]]></category>
		<category><![CDATA[夜]]></category>
		<category><![CDATA[委員長]]></category>
		<category><![CDATA[繪]]></category>
		<category><![CDATA[響]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1459</guid>
		<description><![CDATA[好久沒有整理圖了 Tags: てるか, 夜, 委員長, 繪, 響]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>好久沒有整理圖了</p>
<p>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/calc.jpg" title="calc.動畫用圖。&lt;br&gt;
這首的形象圖想了很久，最後是採用捨てたら楽になるかな這部分的歌詞來畫。&lt;br&gt;&lt;br&gt;
20110922" rel="lightbox[singlepic437]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/437__200x_calc.jpg" alt="calc.[委員長]" title="calc.[委員長]" />
</a>
<br />

<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/ponponpon.jpg" title="PONPONPON動畫用圖。&lt;br&gt;
趕時間而筆觸相當隨意。&lt;br&gt;&lt;br&gt;
20111208" rel="lightbox[singlepic438]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/438__200x_ponponpon.jpg" alt="PONPONPON[委員長]" title="PONPONPON[委員長]" />
</a>
<br />

<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy58.jpg" title="来年からがんばる動畫用圖。&lt;br&gt;
做成gif動畫。&lt;br&gt;&lt;br&gt;" rel="lightbox[singlepic442]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/442__200x_copy58.jpg" alt="来年からがんばる[委員長]" title="来年からがんばる[委員長]" />
</a>
<br />

<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy60.jpg" title="同樣要出國的同伴XD&lt;br&gt;&lt;br&gt;
201111" rel="lightbox[singlepic443]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/443__200x_copy60.jpg" alt="同伴[武+翔]" title="同伴[武+翔]" />
</a>
<br />

<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy59.jpg" title="這對真的不是官配嗎！真的不是嗎！(爆&lt;br&gt;&lt;br&gt;
201109" rel="lightbox[singlepic444]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/444__200x_copy59.jpg" alt="響夜" title="響夜" />
</a>
<br />

<a href="http://blog.tamama.org/gallery/raku/raku23.jpg" title="喜歡這條裙子(實際存在)畫的。&lt;br&gt;
201110" rel="lightbox[singlepic445]" >
	<img class="ngg-singlepic" src="http://blog.tamama.org/gallery/cache/445__200x_raku23.jpg" alt="てるか" title="てるか" />
</a>
</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy59.jpg" title="這對真的不是官配嗎！真的不是嗎！(爆<br><br>
201109" rel="lightbox[related-images-for-%e6%b8%85%e7%ae%97%e4%b8%80%e4%b8%8b]" ><img title="響夜" alt="響夜" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy59.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/oekaki/oe38_2.png" title="" rel="lightbox[related-images-for-%e6%b8%85%e7%ae%97%e4%b8%80%e4%b8%8b]" ><img title="響夜@隨繪" alt="響夜@隨繪" src="http://blog.tamama.org/gallery/oekaki/thumbs/thumbs_oe38_2.png" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/oekaki/oe43.png" title="" rel="lightbox[related-images-for-%e6%b8%85%e7%ae%97%e4%b8%80%e4%b8%8b]" ><img title="犬夜@隨繪" alt="犬夜@隨繪" src="http://blog.tamama.org/gallery/oekaki/thumbs/thumbs_oe43.png" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy51.jpg" title="ワールドエンド・ダンスホール動畫用圖<br>
背景用到了本家的圖<br><br>
20100827" rel="lightbox[related-images-for-%e6%b8%85%e7%ae%97%e4%b8%80%e4%b8%8b]" ><img title="ワールドエンド・ダンスホール[委員長]" alt="ワールドエンド・ダンスホール[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy51.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy37.jpg" title="ggrks-ググれカス-動畫用圖。<br>
完全變成遊戲王捏他了XDDD<br><br>
20090321" rel="lightbox[related-images-for-%e6%b8%85%e7%ae%97%e4%b8%80%e4%b8%8b]" ><img title="ggrks-ググれカス-[委員長+クヤC]" alt="ggrks-ググれカス-[委員長+クヤC]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy37.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/clap/clap_sp09.jpg" title="" rel="lightbox[related-images-for-%e6%b8%85%e7%ae%97%e4%b8%80%e4%b8%8b]" ><img title="情人節[響]" alt="情人節[響]" src="http://blog.tamama.org/gallery/clap/thumbs/thumbs_clap_sp09.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/gift32.jpg" title="2008年聖誕卡使用的表圖。<br>
印出來果然是有色差啦…。" rel="lightbox[related-images-for-%e6%b8%85%e7%ae%97%e4%b8%80%e4%b8%8b]" ><img title="2008聖誕賀圖[委員長]" alt="2008聖誕賀圖[委員長]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_gift32.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%81%a6%e3%82%8b%e3%81%8b" title="てるか" rel="tag">てるか</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/yoru" title="夜" rel="tag">夜</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/in9" title="委員長" rel="tag">委員長</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%b9%aa" title="繪" rel="tag">繪</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/hibiki" title="響" rel="tag">響</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1459/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

