<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>時々駄文（日記かも知れん） &#187; 音樂</title>
	<atom:link href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tamama.org</link>
	<description>還需要說什麼呢</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Jan 2012 03:40:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>更換版面</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/1097</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/1097#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 09:54:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[papiyon]]></category>
		<category><![CDATA[Vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[ラブアトミック・トランスファー]]></category>
		<category><![CDATA[初音ミク]]></category>
		<category><![CDATA[推]]></category>
		<category><![CDATA[站誤]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=1097</guid>
		<description><![CDATA[原本還想要把圖換成菫的&#8230;不過我想你們知道的(爆 其實我是很想要把sidebar改成在page跟單篇文章閱讀時不要出現那麼多有的沒的widget的 有誰知道要怎麼作嗎 對原始碼一知半解就是這點麻煩:~ 同場加映推薦玻咖露曲 【ニコニコ動画】【初音ミク】ラブアトミック・トランスファー【オリジナル曲】 前陣子的話題曲 可惜的是カラオケ音源放出時間有點晚所以好像沒有變成祭典的趨勢。 不過沒有紅遍半邊天也無所謂啦。 我很喜歡papiyonさん，也就是蝶々P的鋼琴。他mylist裡的幾首歌也都很棒！ Tags: papiyon, Vocaloid, ニコニコ, ラブアトミック・トランスファー, 初音ミク, 推, 站誤, 音樂]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原本還想要把圖換成菫的&#8230;不過我想你們知道的(爆</p>
<p>其實我是很想要把sidebar改成在page跟單篇文章閱讀時不要出現那麼多有的沒的widget的<br />
有誰知道要怎麼作嗎<br />
對原始碼一知半解就是這點麻煩:~</p>
<p>同場加映推薦玻咖露曲<br />
<iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm9092949" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9092949">【ニコニコ動画】【初音ミク】ラブアトミック・トランスファー【オリジナル曲】</a></iframe></p>
<p>前陣子的話題曲<br />
可惜的是カラオケ音源放出時間有點晚所以好像沒有變成祭典的趨勢。<br />
不過沒有紅遍半邊天也無所謂啦。<br />
我很喜歡papiyonさん，也就是蝶々P的鋼琴。他mylist裡的幾首歌也都很棒！</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy26.jpg" title="モノクロアクト動畫用圖。<br>
鏡中的兩人的感覺。<br>
傾斜的構圖是洽給建議的。大感謝。<br><br>
20080829" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9b%b4%e6%8f%9b%e7%89%88%e9%9d%a2]" ><img title="モノクロアクト[初音ミク]" alt="モノクロアクト[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy26.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy18.jpg" title="ゆうゆP原創曲「白の季節」的印象圖。<br><br>
20080206" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9b%b4%e6%8f%9b%e7%89%88%e9%9d%a2]" ><img title="白の季節[初音ミク]" alt="白の季節[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy18.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/nikki/20090106.jpg" title="CV03的巡音ルカ<br>
女王啊！！女王來啦！！" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9b%b4%e6%8f%9b%e7%89%88%e9%9d%a2]" ><img title="20090106" alt="20090106" src="http://blog.tamama.org/gallery/nikki/thumbs/thumbs_20090106.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/copy44.jpg" title="雖然說是全員不過其實只有六個人XD<br><br>
20091224" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9b%b4%e6%8f%9b%e7%89%88%e9%9d%a2]" ><img title="2009聖誕賀圖[V家全員]" alt="2009聖誕賀圖[V家全員]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_copy44.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy20.jpg" title="ボカロ互助会名曲「同じように」的印象圖。<br><br>
20080329" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9b%b4%e6%8f%9b%e7%89%88%e9%9d%a2]" ><img title="同じように[初音ミク+KAITO]" alt="同じように[初音ミク+KAITO]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy20.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/gift30.jpg" title="身為米哭廚的我怎麼可能不慶祝米哭生日呢？<br>
抱著這樣的想法在五天前我就一直計畫著要畫賀圖，然後31日的早上11點開始構圖(被打死<br>
剛好又碰到非出門不可的事情回到家已經晚上10點了…沒關係的！倫敦時間的話還來得及…(被拖走" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9b%b4%e6%8f%9b%e7%89%88%e9%9d%a2]" ><img title="2008米哭生日賀圖[初音ミク]" alt="2008米哭生日賀圖[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_gift30.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy16.jpg" title="くちばしP原創曲「あるお節介の言葉」的印象圖。<br>
從此以後離不開sai了<br><br>
20080114" rel="lightbox[related-images-for-%e6%9b%b4%e6%8f%9b%e7%89%88%e9%9d%a2]" ><img title="あるお節介の言葉[初音ミク+鏡音リン]" alt="あるお節介の言葉[初音ミク+鏡音リン]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy16.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/papiyon" title="papiyon" rel="tag">papiyon</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/vocaloid" title="Vocaloid" rel="tag">Vocaloid</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/nicovideo" title="ニコニコ" rel="tag">ニコニコ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%83%a9%e3%83%96%e3%82%a2%e3%83%88%e3%83%9f%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%88%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%83%95%e3%82%a1%e3%83%bc" title="ラブアトミック・トランスファー" rel="tag">ラブアトミック・トランスファー</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/hatsunemiku" title="初音ミク" rel="tag">初音ミク</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%8e%a8" title="推" rel="tag">推</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%ab%99%e8%aa%a4" title="站誤" rel="tag">站誤</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/1097/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>雖然很久沒有寫日記</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/580</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/580#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 01:44:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[我還活著]]></category>
		<category><![CDATA[推]]></category>
		<category><![CDATA[琴宮セレン]]></category>
		<category><![CDATA[站誤]]></category>
		<category><![CDATA[遊戲王]]></category>
		<category><![CDATA[隨繪]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=580</guid>
		<description><![CDATA[不過一開始就是要貼這個↓ 【ニコニコ動画】遊戯王偽キャラソング 集大成2 『遊戯王流星群』 セレンさああああああああああああああああああああああああん もうセレさ最高だああああああああ 大家！！！mylist支援啊！！！！！ 正在進行歌詞的翻譯 最近在思考D-iscord轉型的問題，也想到隨繪放置的問題 然後就發現隨繪現在很慘啊XDDDDD 好懶得處理orz 先把留言功能鎖住吧&#8230;.orz Tags: ニコニコ, 我還活著, 推, 琴宮セレン, 站誤, 遊戲王, 隨繪, 音樂]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>不過一開始就是要貼這個↓</p>
<p><iframe width="312" height="176" src="http://www.nicovideo.jp/thumb/sm2969399" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm2969399">【ニコニコ動画】遊戯王偽キャラソング 集大成2 『遊戯王流星群』</a></iframe></p>
<p>セレンさああああああああああああああああああああああああん<br />
もうセレさ最高だああああああああ</p>
<p>大家！！！mylist支援啊！！！！！<br />
正在進行歌詞的翻譯</p>
<p>最近在思考D-iscord轉型的問題，也想到隨繪放置的問題<br />
然後就發現隨繪現在很慘啊XDDDDD<br />
好懶得處理orz<br />
先把留言功能鎖住吧&#8230;.orz</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/hai/hai13.jpg" title="波霸！！！(爆<br>
可是失敗了。<br><br>

遊戲王中的伊西絲大姐，那些首飾啊什麼鬼的超難畫的啦！！！<br>
埃及人都喜歡穿金戴銀嗎！！！<br>
もっとゴールド巻くとかSA☆" rel="lightbox[related-images-for-%e9%9b%96%e7%84%b6%e5%be%88%e4%b9%85%e6%b2%92%e6%9c%89%e5%af%ab%e6%97%a5%e8%a8%98]" ><img title="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" alt="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" src="http://blog.tamama.org/gallery/hai/thumbs/thumbs_hai13.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/raku/raku20.jpg" title="寶貝虎龍好可愛好可愛好可愛好可愛" rel="lightbox[related-images-for-%e9%9b%96%e7%84%b6%e5%be%88%e4%b9%85%e6%b2%92%e6%9c%89%e5%af%ab%e6%97%a5%e8%a8%98]" ><img title="寶貝虎龍" alt="寶貝虎龍" src="http://blog.tamama.org/gallery/raku/thumbs/thumbs_raku20.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy22.jpg" title="セレン組女裝30題的功課。<br>
衣服是抄襲TS的貓(逃<br><br>

20080420" rel="lightbox[related-images-for-%e9%9b%96%e7%84%b6%e5%be%88%e4%b9%85%e6%b2%92%e6%9c%89%e5%af%ab%e6%97%a5%e8%a8%98]" ><img title="女裝貓耳王様" alt="女裝貓耳王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy22.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy14.jpg" title="寫矢惠的串聯棒順便畫的。<br>
其實也就是我最近在瘋遊戲王所以愛特別多連寫個串聯棒都可以畫圖XDD<br><br>

20070807" rel="lightbox[related-images-for-%e9%9b%96%e7%84%b6%e5%be%88%e4%b9%85%e6%b2%92%e6%9c%89%e5%af%ab%e6%97%a5%e8%a8%98]" ><img title="5cmの王様" alt="5cmの王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy14.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/nicovideo" title="ニコニコ" rel="tag">ニコニコ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%88%91%e9%82%84%e6%b4%bb%e8%91%97" title="我還活著" rel="tag">我還活著</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%8e%a8" title="推" rel="tag">推</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%90%b4%e5%ae%ae%e3%82%bb%e3%83%ac%e3%83%b3" title="琴宮セレン" rel="tag">琴宮セレン</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%ab%99%e8%aa%a4" title="站誤" rel="tag">站誤</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/ygo" title="遊戲王" rel="tag">遊戲王</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9a%a8%e7%b9%aa" title="隨繪" rel="tag">隨繪</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/580/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>歌詞「歌に形はないけれど」</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/567</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/567#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 14:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音ミク]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=567</guid>
		<description><![CDATA[很喜歡這首的鋼琴， 非常棒的歌Q_Q 歌に形はないけれど　初音ミク 薄紅の時を彩る花びら ひらひら舞う光の中 僕は笑えたはず 鮮やかな日々に 僕らが残した 砂の城は波に溶けて きっと夢が終わる 真っ白な世界で目を覚ませば 伸ばす腕は何もつかめない 見上げた空が近くなるほどに 僕は何を失った？ 透通る波 映る僕らの影は蒼く遠く あの日僕は世界を知り それは光となった 僕は歌うよ 笑顔をくれた君が泣いてるとき ほんの少しだけでもいい 君の支えになりたい 僕が泣いてしまった日に 君がそうだったように 僕がここに忘れたもの 全て君がくれた宝物 形のないものだけが 時の中で色褪せないまま 透通る波 何度消えてしまっても 砂の城を僕は君と残すだろう そこに光を集め 僕は歌うよ 笑顔をくれた君が泣いてるとき 頼りにのない僕だけれど 君のことを守りたい 遠く離れた君のもとへ この光が 空を越えて羽ばたいてゆく そんな歌を届けたい 僕が送るものは全て 形のないものだけと 君の心の片隅で 輝く星になりたい 中譯 雖然歌聲沒有形體　初音ミク 花瓣將時間染上淡紅色 在輕舞搖曳的光芒之中 我應該笑得出來才對 鮮明的每個日子裡 我們所留下的 沙堡崩解在海浪中 夢一定會結束 若是在全白的世界中清醒 就算伸直雙臂還是什麼都抓不到 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>很喜歡這首的鋼琴，<br />
非常棒的歌Q_Q</p>
<blockquote><p>
<strong>歌に形はないけれど　初音ミク</strong></p>
<p>薄紅の時を彩る花びら<br />
ひらひら舞う光の中<br />
僕は笑えたはず</p>
<p>鮮やかな日々に<br />
僕らが残した<br />
砂の城は波に溶けて<br />
きっと夢が終わる</p>
<p>真っ白な世界で目を覚ませば<br />
伸ばす腕は何もつかめない<br />
見上げた空が近くなるほどに<br />
僕は何を失った？</p>
<p>透通る波<br />
映る僕らの影は蒼く遠く<br />
あの日僕は世界を知り<br />
それは光となった</p>
<p>僕は歌うよ<br />
笑顔をくれた君が泣いてるとき<br />
ほんの少しだけでもいい<br />
君の支えになりたい</p>
<p>僕が泣いてしまった日に<br />
君がそうだったように</p>
<p>僕がここに忘れたもの<br />
全て君がくれた宝物<br />
形のないものだけが<br />
時の中で色褪せないまま</p>
<p>透通る波<br />
何度消えてしまっても<br />
砂の城を僕は君と残すだろう<br />
そこに光を集め</p>
<p>僕は歌うよ<br />
笑顔をくれた君が泣いてるとき<br />
頼りにのない僕だけれど<br />
君のことを守りたい</p>
<p>遠く離れた君のもとへ<br />
この光が<br />
空を越えて羽ばたいてゆく<br />
そんな歌を届けたい</p>
<p>僕が送るものは全て<br />
形のないものだけと<br />
君の心の片隅で<br />
輝く星になりたい</p></blockquote>
<p>中譯</p>
<blockquote><p>
<strong>雖然歌聲沒有形體　初音ミク</strong></p>
<p>花瓣將時間染上淡紅色<br />
在輕舞搖曳的光芒之中<br />
我應該笑得出來才對</p>
<p>鮮明的每個日子裡<br />
我們所留下的<br />
沙堡崩解在海浪中<br />
夢一定會結束</p>
<p>若是在全白的世界中清醒<br />
就算伸直雙臂還是什麼都抓不到<br />
像是距離抬頭仰望的天空越來越近般<br />
我是否失去了什麼？</p>
<p>映照在清澈透明的海浪中<br />
我們兩個的影子既蒼藍又遙遠<br />
那天我認識了這個世界<br />
然後變成了光</p>
<p>我將放聲歌唱<br />
當給予我笑容的你在哭泣時<br />
就算只有一點點也好<br />
我想成為你的支柱</p>
<p>就像在我哭泣的時候<br />
你對我做的那樣</p>
<p>我遺忘在這裡的東西<br />
全是你給我寶物<br />
只有無形的事物<br />
在時空之中也不會褪色</p>
<p>即使在清澈透明的海浪中<br />
消失了無數次<br />
我和你會讓沙堡留下來吧<br />
然後在那裡收集光芒</p>
<p>我將放聲歌唱<br />
當給予我笑容的你在哭泣時<br />
雖然我不太可靠<br />
但我想要守護你</p>
<p>傳達給在遙遠彼方的你<br />
這道光芒<br />
將會越過天空展開雙翅而去<br />
想將這樣的歌聲傳達出去</p>
<p>雖然我給你的東西<br />
全都是無形的事物<br />
但希望在你心中的某個角落<br />
它們能夠成為閃耀的星星</p></blockquote>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy19.jpg" title="黒うさP冰蔥名曲「カンタレラ」的印象圖。<br><br>
20080311" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e6%ad%8c%e3%81%ab%e5%bd%a2%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%91%e3%82%8c%e3%81%a9%e3%80%8d]" ><img title="カンタレラ[初音ミク]" alt="カンタレラ[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy19.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy15.jpg" title="初音。<br>
sai再挑戰。畫到後來沒根性所以上色非常的混。<br><br>

20071125" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e6%ad%8c%e3%81%ab%e5%bd%a2%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%91%e3%82%8c%e3%81%a9%e3%80%8d]" ><img title="初音ミク" alt="初音ミク" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy15.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/copy44.jpg" title="雖然說是全員不過其實只有六個人XD<br><br>
20091224" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e6%ad%8c%e3%81%ab%e5%bd%a2%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%91%e3%82%8c%e3%81%a9%e3%80%8d]" ><img title="2009聖誕賀圖[V家全員]" alt="2009聖誕賀圖[V家全員]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_copy44.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy26.jpg" title="モノクロアクト動畫用圖。<br>
鏡中的兩人的感覺。<br>
傾斜的構圖是洽給建議的。大感謝。<br><br>
20080829" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e6%ad%8c%e3%81%ab%e5%bd%a2%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%91%e3%82%8c%e3%81%a9%e3%80%8d]" ><img title="モノクロアクト[初音ミク]" alt="モノクロアクト[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy26.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy31.jpg" title="心之手紙動畫用圖。<br>
背景相當努力。<br><br>
20081219" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e6%ad%8c%e3%81%ab%e5%bd%a2%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%91%e3%82%8c%e3%81%a9%e3%80%8d]" ><img title="心の手紙[初音ミク]" alt="心の手紙[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy31.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/nikki/20090106.jpg" title="CV03的巡音ルカ<br>
女王啊！！女王來啦！！" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e6%ad%8c%e3%81%ab%e5%bd%a2%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%91%e3%82%8c%e3%81%a9%e3%80%8d]" ><img title="20090106" alt="20090106" src="http://blog.tamama.org/gallery/nikki/thumbs/thumbs_20090106.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy18.jpg" title="ゆうゆP原創曲「白の季節」的印象圖。<br><br>
20080206" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e6%ad%8c%e3%81%ab%e5%bd%a2%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%91%e3%82%8c%e3%81%a9%e3%80%8d]" ><img title="白の季節[初音ミク]" alt="白の季節[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy18.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/vocaloid" title="Vocaloid" rel="tag">Vocaloid</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/hatsunemiku" title="初音ミク" rel="tag">初音ミク</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/567/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>歌詞「コンビニ」</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/561</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/561#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 12:48:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[初音ミク]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[原文我懶得打了。自己去看原動畫(爆 便利商店 一如往常的回家路上 今天也是順道經過這家店 等等 有個可愛的新店員 wktk(興奮不已) 買個便當回去吧 身上帶了七個一百元硬幣 那個女生正好在收銀台 好機會就是現在 衝啊！ 好了 全部就這些啦 那個女生的聲音 「一共是685元」 收銀台前把零錢一枚枚排好 這時候才發現 竟然不夠35元！ 看錯了啦！ 在後面排隊等結帳的人的視線好痛 小聲的囁嚅 這個我不需要了… 付完帳之後 趕快走出店門 總是順道經過的這家便利商店 明天再來的話總有點不好意思 為什麼你們除了那個洞之外那麼像呢？ 100元和50元硬幣！ 期待可以見到她 今天也經過這家店囉 我的臉已經被記住了吧 心臟 好像要爆發了 需要加熱嗎？ 妳的聲音就讓我 暖和起來了啦♪ 這話怎麼可能說出口啊 一個人 妄想中 把袋子放進車籃 頂著一張傻笑的臉 跨上坐墊 踏著腳踏板橫過馬路 這時候才發現 忘了拿便當了啦 幫我加熱好的說 正在店門前 尋找我的那個女生的身影 加快踏板的速度 急著從那裡逃走 在汽車的掩護之下 偷看店裡的情形 店裡頭人很多 馬上就回去的話 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文我懶得打了。自己去看原動畫(爆</p>
<blockquote><p>
<strong>便利商店</strong></p>
<p>一如往常的回家路上<br />
今天也是順道經過這家店<br />
等等 有個可愛的新店員<br />
wktk(興奮不已)</p>
<p>買個便當回去吧<br />
身上帶了七個一百元硬幣<br />
那個女生正好在收銀台<br />
好機會就是現在<br />
衝啊！</p>
<p>好了 全部就這些啦<br />
那個女生的聲音<br />
「一共是685元」</p>
<p>收銀台前把零錢一枚枚排好<br />
這時候才發現</p>
<p>竟然不夠35元！</p>
<p>看錯了啦！</p>
<p>在後面排隊等結帳的人的視線好痛</p>
<p>小聲的囁嚅<br />
這個我不需要了…</p>
<p>付完帳之後<br />
趕快走出店門</p>
<p>總是順道經過的這家便利商店<br />
明天再來的話總有點不好意思</p>
<p>為什麼你們除了那個洞之外那麼像呢？</p>
<p>100元和50元硬幣！</p>
<p>期待可以見到她<br />
今天也經過這家店囉<br />
我的臉已經被記住了吧<br />
心臟<br />
好像要爆發了</p>
<p>需要加熱嗎？<br />
妳的聲音就讓我<br />
暖和起來了啦♪</p>
<p>這話怎麼可能說出口啊<br />
一個人<br />
妄想中</p>
<p>把袋子放進車籃<br />
頂著一張傻笑的臉<br />
跨上坐墊</p>
<p>踏著腳踏板橫過馬路<br />
這時候才發現</p>
<p>忘了拿便當了啦</p>
<p>幫我加熱好的說</p>
<p>正在店門前<br />
尋找我的那個女生的身影</p>
<p>加快踏板的速度<br />
急著從那裡逃走</p>
<p>在汽車的掩護之下<br />
偷看店裡的情形</p>
<p>店裡頭人很多<br />
馬上就回去的話<br />
有點不好意思</p>
<p>為什麼要逃呢？<br />
回去的話 還會有交談的機會的說</p>
<p>隨意翻開的一頁中<br />
竟然是有點糟糕的照片<br />
身旁女生的包包不小心碰到架子<br />
結果超引人注目的把商品弄倒在地上<br />
被突然打開的門直擊<br />
結果害我關東煮的湯被打翻了<br />
就算是這樣<br />
我還是會繼續來這家便利商店啦</p>
<p>因為可以看到妳</p>
<p>妳正用害羞的表情<br />
看向我這邊？！</p>
<p>這該不會是攻略路線成立吧<br />
我有一點這樣的預感</p>
<p>不要再看白書了<br />
確認一下錢包裡面</p>
<p>結帳完成<br />
結果什麼都沒發生</p>
<p>回去之前<br />
那個女生偷偷的告訴我</p>
<p>拜託別開玩笑了<br />
我一定被恥笑了</p>
<p>石門水庫竟然沒有關啦</p></blockquote>
<p>嗯，中文版翻譯是我貼的(爆</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy17.jpg" title="くちばしP原創曲「歌に形はないけれど」的印象圖。<br>
其實原本是要畫成EX-GIRL用的圖的...XD<br><br>
20080211" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%93%e3%83%8b%e3%80%8d]" ><img title="歌に形はないけれど[初音ミク]" alt="歌に形はないけれど[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy17.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy41.jpg" title="いろべよう動畫用圖。<br>
原本是想要畫跟本家一樣的袴ミク的，結果不知道為什麼變成巫女服…
20090608" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%93%e3%83%8b%e3%80%8d]" ><img title="いろべよう[初音ミク]" alt="いろべよう[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy41.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy28.jpg" title="VOiCE動畫用圖。<br>
這張嘗試俯角，我的空間感好爛。<br><br>
20081009" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%93%e3%83%8b%e3%80%8d]" ><img title="VOiCE[初音ミク]" alt="VOiCE[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy28.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/top_e/top20.jpg" title="原本是當暫時首頁的…(遠目" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%93%e3%83%8b%e3%80%8d]" ><img title="第二十代TOP繪--初音ミク  2007.12.02~2008.08.31" alt="第二十代TOP繪--初音ミク  2007.12.02~2008.08.31" src="http://blog.tamama.org/gallery/top_e/thumbs/thumbs_top20.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/top_e/top21.jpg" title="米哭生日快樂…晚了一天orz" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%93%e3%83%8b%e3%80%8d]" ><img title="第二十一代TOP繪--初音ミク  2008.09.01~2009.01.01" alt="第二十一代TOP繪--初音ミク  2008.09.01~2009.01.01" src="http://blog.tamama.org/gallery/top_e/thumbs/thumbs_top21.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy26.jpg" title="モノクロアクト動畫用圖。<br>
鏡中的兩人的感覺。<br>
傾斜的構圖是洽給建議的。大感謝。<br><br>
20080829" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%93%e3%83%8b%e3%80%8d]" ><img title="モノクロアクト[初音ミク]" alt="モノクロアクト[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy26.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy19.jpg" title="黒うさP冰蔥名曲「カンタレラ」的印象圖。<br><br>
20080311" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%93%e3%83%8b%e3%80%8d]" ><img title="カンタレラ[初音ミク]" alt="カンタレラ[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy19.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/vocaloid" title="Vocaloid" rel="tag">Vocaloid</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/nicovideo" title="ニコニコ" rel="tag">ニコニコ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/hatsunemiku" title="初音ミク" rel="tag">初音ミク</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/561/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>終於等到！！！</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/560</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/560#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 10:13:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[各類作品感想]]></category>
		<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[動畫]]></category>
		<category><![CDATA[小說]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=560</guid>
		<description><![CDATA[http://www.taipeiwalker.com.tw/fiction/08lightnovel.html#11 第七名，ミミズクと夜の王， 三月出書啦！！(灑花 立刻列入一級購入名單中 另外二月紅玉いづき也要出新書了(日本)，期待期待。 今天一天把ef -a tale of memories.看完了。 唔…我是不是應該要跑過一次遊戲啊…。說是這麼說，可是沒時間&#8230;orz 感想…後面幾集的確劇情是很抓人心，不過還稱不上非常好看。這是完全沒有先備知識的然看完之後的感想啦。 最後一集滿感人倒是真的。 C73音樂的部分，這次只收了少女病的Sancturay、覚醒ノエシス，茶太さびしんぼう，還有東方蒼天歌。 還有一兩張還在考慮要不要收。基本上運氣還不錯，現在收的這四張都滿不錯的，至少還合我胃口…茶太弱了一點吧。東方蒼天歌很推喔，全vocal曲，好聽。 Tags: 動畫, 小說, 音樂]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>http://www.taipeiwalker.com.tw/fiction/08lightnovel.html#11</p>
<p>第七名，ミミズクと夜の王，<br />
三月出書啦！！(灑花<br />
立刻列入一級購入名單中</p>
<p>另外二月紅玉いづき也要出新書了(日本)，期待期待。</p>
<p>今天一天把ef -a tale of memories.看完了。<br />
唔…我是不是應該要跑過一次遊戲啊…。說是這麼說，可是沒時間&#8230;orz<br />
感想…後面幾集的確劇情是很抓人心，不過還稱不上非常好看。這是完全沒有先備知識的然看完之後的感想啦。<br />
最後一集滿感人倒是真的。</p>
<p>C73音樂的部分，這次只收了少女病的Sancturay、覚醒ノエシス，茶太さびしんぼう，還有東方蒼天歌。<br />
還有一兩張還在考慮要不要收。基本上運氣還不錯，現在收的這四張都滿不錯的，至少還合我胃口…茶太弱了一點吧。東方蒼天歌很推喔，全vocal曲，好聽。</p>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e5%8b%95%e7%95%ab" title="動畫" rel="tag">動畫</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e5%b0%8f%e8%aa%aa" title="小說" rel="tag">小說</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/560/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>歌詞「パズル」</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/550</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/550#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 12:43:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音ミク]]></category>
		<category><![CDATA[推]]></category>
		<category><![CDATA[王様]]></category>
		<category><![CDATA[琴宮セレン]]></category>
		<category><![CDATA[遊戲王]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=550</guid>
		<description><![CDATA[メルト的替換歌by琴宮セレン 神歌詞。 遊戯王偽キャラソングfeet.初音ミク 「パズル」 朝 目が覚めて 真っ先に聞こえてくる 君の声 思い切ってめかしこんだ 「デートかよ」って 聞かれたくて 革の首飾り ドクロのシルバーリング つけて出かけるよ 今日の僕は かっこいいんだ！ パズル　君といる僕は まだ弱くて 何一つ守れない…だけど パズル　強くなるきっと 君に負けたりしないぞ 僕は だって僕は君の…相棒 天気予報が嘘をついた 土砂降りの雨が降る 本当は違う 目から零れる涙 ためいきを吐いた 最後だね 「わかってだずっと一緒に居たからね」 僕の場に伏せたメッセージ 君との別れが来る パズル　息が苦しくて 君に触れた左手が震える 熱い鼓動　はんぶんの体 手を伸ばせば届く距離 どうしよう…！ 想いよ届け　君に お願い時間よとまれ 泣きそうだよ 君が居ないなんで 死んじゃいそうだ！ アテム　さよならを言うよ もう会えない 近くて遠いよ だから アテム　忘れない　君を もうバイバイしなくちゃいけないの？ 最後に君に伝えたい… 「ありがとう」 翻譯。在網路電台初放送的時候一整個感動(而且我竟然空耳全聽得懂(驚) 遊戲王偽角色歌集feet.初音ミク 「puzzle」 早上一覺醒來 最先聽到的就是 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>メルト的替換歌by琴宮セレン<br />
神歌詞。</p>
<blockquote><p>
<strong>遊戯王偽キャラソングfeet.初音ミク 「パズル」</strong></p>
<p>朝 目が覚めて<br />
真っ先に聞こえてくる<br />
君の声</p>
<p>思い切ってめかしこんだ<br />
「デートかよ」って<br />
聞かれたくて</p>
<p>革の首飾り<br />
ドクロのシルバーリング<br />
つけて出かけるよ<br />
今日の僕は かっこいいんだ！</p>
<p>パズル　君といる僕は<br />
まだ弱くて<br />
何一つ守れない…だけど</p>
<p>パズル　強くなるきっと<br />
君に負けたりしないぞ 僕は<br />
だって僕は君の…相棒</p>
<p>天気予報が嘘をついた<br />
土砂降りの雨が降る</p>
<p>本当は違う<br />
目から零れる涙<br />
ためいきを吐いた</p>
<p>最後だね<br />
「わかってだずっと一緒に居たからね」<br />
僕の場に伏せたメッセージ<br />
君との別れが来る</p>
<p>パズル　息が苦しくて<br />
君に触れた左手が震える</p>
<p>熱い鼓動　はんぶんの体<br />
手を伸ばせば届く距離<br />
どうしよう…！</p>
<p>想いよ届け　君に</p>
<p>お願い時間よとまれ 泣きそうだよ<br />
君が居ないなんで 死んじゃいそうだ！</p>
<p>アテム　さよならを言うよ<br />
もう会えない<br />
近くて遠いよ だから</p>
<p>アテム　忘れない　君を<br />
もうバイバイしなくちゃいけないの？</p>
<p>最後に君に伝えたい…<br />
「ありがとう」</p></blockquote>
<p>翻譯。在網路電台初放送的時候一整個感動(而且我竟然空耳全聽得懂(驚)</p>
<blockquote><p>
<strong>遊戲王偽角色歌集feet.初音ミク 「puzzle」</strong></p>
<p>早上一覺醒來<br />
最先聽到的就是<br />
你的聲音</p>
<p>下定決心稍微打扮了一下<br />
「約會啊？」<br />
想要被你這麼問</p>
<p>皮革的頸環<br />
加上骷髏的銀鍊子<br />
就這樣出門囉<br />
今天的我 很帥氣喔！</p>
<p>puzzle 和你在一起的我<br />
還很軟弱<br />
什麼都保護不了…但是</p>
<p>puzzle 一定會變強的<br />
我不會一直輸給你的喔<br />
因為我啊 是你的 夥伴</p>
<p>天氣預報說了謊<br />
天空下起了傾盆大雨</p>
<p>其實不是這樣的<br />
從眼睛中不斷掉落的眼淚<br />
輕輕的嘆了氣</p>
<p>已經是最後了呢<br />
「我都知道唷因為我們一直都在一起嘛」<br />
我蓋在場上的訊息<br />
和你離別的時刻到了</p>
<p>puzzle 呼吸變得困難<br />
接觸到你的左手在顫抖著</p>
<p>發熱的鼓動 一半的身體中<br />
伸手就能觸及的距離<br />
怎麼辦啊…！</p>
<p>我的心情 傳遞到你那邊吧</p>
<p>拜託時間停下吧 感覺快要哭出來了<br />
再也見不到你之類的 讓我難過的快要死了！</p>
<p>亞圖姆 說再見吧<br />
再也無法見面<br />
明明那麼近卻又好遙遠 所以</p>
<p>亞圖姆 不會忘記你的<br />
已經到了不得不說掰掰的時候了嗎？</p>
<p>最後想要告訴你…<br />
「謝謝」</p></blockquote>
<p>｡･ﾟ･(ﾉД｀)･ﾟ･｡</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy14.jpg" title="寫矢惠的串聯棒順便畫的。<br>
其實也就是我最近在瘋遊戲王所以愛特別多連寫個串聯棒都可以畫圖XDD<br><br>

20070807" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%83%91%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%80%8d]" ><img title="5cmの王様" alt="5cmの王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy14.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy22.jpg" title="セレン組女裝30題的功課。<br>
衣服是抄襲TS的貓(逃<br><br>

20080420" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%83%91%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%80%8d]" ><img title="女裝貓耳王様" alt="女裝貓耳王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy22.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/gift30.jpg" title="身為米哭廚的我怎麼可能不慶祝米哭生日呢？<br>
抱著這樣的想法在五天前我就一直計畫著要畫賀圖，然後31日的早上11點開始構圖(被打死<br>
剛好又碰到非出門不可的事情回到家已經晚上10點了…沒關係的！倫敦時間的話還來得及…(被拖走" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%83%91%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%80%8d]" ><img title="2008米哭生日賀圖[初音ミク]" alt="2008米哭生日賀圖[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_gift30.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy28.jpg" title="VOiCE動畫用圖。<br>
這張嘗試俯角，我的空間感好爛。<br><br>
20081009" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%83%91%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%80%8d]" ><img title="VOiCE[初音ミク]" alt="VOiCE[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy28.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy17.jpg" title="くちばしP原創曲「歌に形はないけれど」的印象圖。<br>
其實原本是要畫成EX-GIRL用的圖的...XD<br><br>
20080211" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%83%91%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%80%8d]" ><img title="歌に形はないけれど[初音ミク]" alt="歌に形はないけれど[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy17.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/hai/hai13.jpg" title="波霸！！！(爆<br>
可是失敗了。<br><br>

遊戲王中的伊西絲大姐，那些首飾啊什麼鬼的超難畫的啦！！！<br>
埃及人都喜歡穿金戴銀嗎！！！<br>
もっとゴールド巻くとかSA☆" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%83%91%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%80%8d]" ><img title="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" alt="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" src="http://blog.tamama.org/gallery/hai/thumbs/thumbs_hai13.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy18.jpg" title="ゆうゆP原創曲「白の季節」的印象圖。<br><br>
20080206" rel="lightbox[related-images-for-%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%80%8c%e3%83%91%e3%82%ba%e3%83%ab%e3%80%8d]" ><img title="白の季節[初音ミク]" alt="白の季節[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy18.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/vocaloid" title="Vocaloid" rel="tag">Vocaloid</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/hatsunemiku" title="初音ミク" rel="tag">初音ミク</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%8e%a8" title="推" rel="tag">推</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/atm" title="王様" rel="tag">王様</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e7%90%b4%e5%ae%ae%e3%82%bb%e3%83%ac%e3%83%b3" title="琴宮セレン" rel="tag">琴宮セレン</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/ygo" title="遊戲王" rel="tag">遊戲王</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/550/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>好甜！！</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/546</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/546#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 15:31:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[halyosy]]></category>
		<category><![CDATA[supersell]]></category>
		<category><![CDATA[Vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[メルト]]></category>
		<category><![CDATA[初音ミク]]></category>
		<category><![CDATA[推]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=546</guid>
		<description><![CDATA[三曲「メルト」投下！ 初音ver本家 【ニコニコ動画】初音ミク　が　オリジナル曲を歌ってくれたよ「メルト」 男聲+男ver歌詞本家 【ニコニコ動画】「メルト」を歌ってみた（男性用キー上げVer.） 合唱 【ニコニコ動画】【初音ミク feat. halyosy】メルト 融解→昇華ver 【歌詞付き】 甜到爆的歌詞，會讓人想談戀愛喔(爆 Tags: halyosy, supersell, Vocaloid, ニコニコ, メルト, 初音ミク, 推, 音樂]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>三曲「メルト」投下！</p>
<p>初音ver本家<br />
<iframe width="312" height="176" src="http://www.nicovideo.jp/thumb/sm1715919" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1715919">【ニコニコ動画】初音ミク　が　オリジナル曲を歌ってくれたよ「メルト」</a></iframe></p>
<p>男聲+男ver歌詞本家<br />
<iframe width="312" height="176" src="http://www.nicovideo.jp/thumb/sm1754685" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1754685">【ニコニコ動画】「メルト」を歌ってみた（男性用キー上げVer.）</a></iframe></p>
<p>合唱<br />
<iframe width="312" height="176" src="http://www.nicovideo.jp/thumb/sm1757584" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1757584">【ニコニコ動画】【初音ミク feat. halyosy】メルト 融解→昇華ver 【歌詞付き】</a></iframe></p>
<p>甜到爆的歌詞，會讓人想談戀愛喔(爆</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy16.jpg" title="くちばしP原創曲「あるお節介の言葉」的印象圖。<br>
從此以後離不開sai了<br><br>
20080114" rel="lightbox[related-images-for-%e5%a5%bd%e7%94%9c%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="あるお節介の言葉[初音ミク+鏡音リン]" alt="あるお節介の言葉[初音ミク+鏡音リン]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy16.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy25.jpg" title="Never Cross You動畫用圖。<br>
力尽きた…<br><br>
20080730" rel="lightbox[related-images-for-%e5%a5%bd%e7%94%9c%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="Never Cross You[初音ミク+鏡音リン]" alt="Never Cross You[初音ミク+鏡音リン]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy25.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy20.jpg" title="ボカロ互助会名曲「同じように」的印象圖。<br><br>
20080329" rel="lightbox[related-images-for-%e5%a5%bd%e7%94%9c%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="同じように[初音ミク+KAITO]" alt="同じように[初音ミク+KAITO]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy20.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/gift/copy44.jpg" title="雖然說是全員不過其實只有六個人XD<br><br>
20091224" rel="lightbox[related-images-for-%e5%a5%bd%e7%94%9c%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="2009聖誕賀圖[V家全員]" alt="2009聖誕賀圖[V家全員]" src="http://blog.tamama.org/gallery/gift/thumbs/thumbs_copy44.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/nikki/20090106.jpg" title="CV03的巡音ルカ<br>
女王啊！！女王來啦！！" rel="lightbox[related-images-for-%e5%a5%bd%e7%94%9c%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="20090106" alt="20090106" src="http://blog.tamama.org/gallery/nikki/thumbs/thumbs_20090106.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy17.jpg" title="くちばしP原創曲「歌に形はないけれど」的印象圖。<br>
其實原本是要畫成EX-GIRL用的圖的...XD<br><br>
20080211" rel="lightbox[related-images-for-%e5%a5%bd%e7%94%9c%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="歌に形はないけれど[初音ミク]" alt="歌に形はないけれど[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy17.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy18.jpg" title="ゆうゆP原創曲「白の季節」的印象圖。<br><br>
20080206" rel="lightbox[related-images-for-%e5%a5%bd%e7%94%9c%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="白の季節[初音ミク]" alt="白の季節[初音ミク]" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy18.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/halyosy" title="halyosy" rel="tag">halyosy</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/supersell" title="supersell" rel="tag">supersell</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/vocaloid" title="Vocaloid" rel="tag">Vocaloid</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/nicovideo" title="ニコニコ" rel="tag">ニコニコ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e3%83%a1%e3%83%ab%e3%83%88" title="メルト" rel="tag">メルト</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/hatsunemiku" title="初音ミク" rel="tag">初音ミク</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%8e%a8" title="推" rel="tag">推</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/546/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>C72滅殺硬碟開始</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/507</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/507#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 14:46:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[遊戲王]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=507</guid>
		<description><![CDATA[イオシス東方萃翠酒醉鑑賞中。 聽到現在只有歡樂兩個字(我的詞庫字很少) イオシス的電波真是深得我心，雖然有一部分是因為ニコニコ的關係XD 聽ウサテイ的時候腦內自動放送著ウデシル(爆 もっと腕にシルバー巻くとかさ！ 其他的話，茶太的兩張先拉下來了，還沒聽。 Barbarian On The Groove聽了試聽曲之後決定收。 另外就是等偽典，剩下的…看別人的報告吧。 感覺有點多，可能還會有取捨。 Tags: ニコニコ, 遊戲王, 音樂]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>イオシス東方萃翠酒醉鑑賞中。<br />
聽到現在只有歡樂兩個字(我的詞庫字很少)<br />
イオシス的電波真是深得我心，雖然有一部分是因為ニコニコ的關係XD<br />
聽ウサテイ的時候腦內自動放送著ウデシル(爆<br />
もっと腕にシルバー巻くとかさ！</p>
<p>其他的話，茶太的兩張先拉下來了，還沒聽。<br />
Barbarian On The Groove聽了試聽曲之後決定收。<br />
另外就是等偽典，剩下的…看別人的報告吧。</p>
<p>感覺有點多，可能還會有取捨。</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/hai/hai13.jpg" title="波霸！！！(爆<br>
可是失敗了。<br><br>

遊戲王中的伊西絲大姐，那些首飾啊什麼鬼的超難畫的啦！！！<br>
埃及人都喜歡穿金戴銀嗎！！！<br>
もっとゴールド巻くとかSA☆" rel="lightbox[related-images-for-c72%e6%bb%85%e6%ae%ba%e7%a1%ac%e7%a2%9f%e9%96%8b%e5%a7%8b]" ><img title="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" alt="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" src="http://blog.tamama.org/gallery/hai/thumbs/thumbs_hai13.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy22.jpg" title="セレン組女裝30題的功課。<br>
衣服是抄襲TS的貓(逃<br><br>

20080420" rel="lightbox[related-images-for-c72%e6%bb%85%e6%ae%ba%e7%a1%ac%e7%a2%9f%e9%96%8b%e5%a7%8b]" ><img title="女裝貓耳王様" alt="女裝貓耳王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy22.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy14.jpg" title="寫矢惠的串聯棒順便畫的。<br>
其實也就是我最近在瘋遊戲王所以愛特別多連寫個串聯棒都可以畫圖XDD<br><br>

20070807" rel="lightbox[related-images-for-c72%e6%bb%85%e6%ae%ba%e7%a1%ac%e7%a2%9f%e9%96%8b%e5%a7%8b]" ><img title="5cmの王様" alt="5cmの王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy14.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/raku/raku20.jpg" title="寶貝虎龍好可愛好可愛好可愛好可愛" rel="lightbox[related-images-for-c72%e6%bb%85%e6%ae%ba%e7%a1%ac%e7%a2%9f%e9%96%8b%e5%a7%8b]" ><img title="寶貝虎龍" alt="寶貝虎龍" src="http://blog.tamama.org/gallery/raku/thumbs/thumbs_raku20.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/nicovideo" title="ニコニコ" rel="tag">ニコニコ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/ygo" title="遊戲王" rel="tag">遊戲王</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/507/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>聖戰來也</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/495</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/495#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 03:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[時時日記]]></category>
		<category><![CDATA[Sound Horizon]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=495</guid>
		<description><![CDATA[考據組加油~~(爆 目前暫時用ニコニコ的音源檔著，尋找●點中(毆) 可是這次じまんぐ也太少了吧orz Tags: Sound Horizon, 音樂]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>考據組加油~~(爆<br />
目前暫時用ニコニコ的音源檔著，尋找●點中(毆)</p>
<p>可是這次じまんぐ也太少了吧orz</p>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/sound-horizon" title="Sound Horizon" rel="tag">Sound Horizon</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/495/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>嗚喔喔！！</title>
		<link>http://blog.tamama.org/archives/494</link>
		<comments>http://blog.tamama.org/archives/494#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 14:26:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NEKO</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニコニコ]]></category>
		<category><![CDATA[MAD]]></category>
		<category><![CDATA[推]]></category>
		<category><![CDATA[蟬鳴]]></category>
		<category><![CDATA[遊戲王]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tamama.org/?p=494</guid>
		<description><![CDATA[這作者的sense好棒！！ 【ニコニコ動画】【遊戯王手書き】ひぐらしのなく頃に　解　ＯＰアレンジパロ 一開始聽奈落之花其實沒什麼特別的感覺，可是越聽越對胃口，已經決定要收了v Tags: MAD, ニコニコ, 推, 蟬鳴, 遊戲王, 音樂]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>這作者的sense好棒！！<br />
<iframe width="312" height="176" src="http://www.nicovideo.jp/thumb/sm725318" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm725318">【ニコニコ動画】【遊戯王手書き】ひぐらしのなく頃に　解　ＯＰアレンジパロ</a></iframe></p>
<p>一開始聽奈落之花其實沒什麼特別的感覺，可是越聽越對胃口，已經決定要收了v</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://blog.tamama.org/gallery/hai/hai13.jpg" title="波霸！！！(爆<br>
可是失敗了。<br><br>

遊戲王中的伊西絲大姐，那些首飾啊什麼鬼的超難畫的啦！！！<br>
埃及人都喜歡穿金戴銀嗎！！！<br>
もっとゴールド巻くとかSA☆" rel="lightbox[related-images-for-%e5%97%9a%e5%96%94%e5%96%94%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" alt="2007殘暑見舞-2007.08.11~2007.8.30" src="http://blog.tamama.org/gallery/hai/thumbs/thumbs_hai13.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy22.jpg" title="セレン組女裝30題的功課。<br>
衣服是抄襲TS的貓(逃<br><br>

20080420" rel="lightbox[related-images-for-%e5%97%9a%e5%96%94%e5%96%94%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="女裝貓耳王様" alt="女裝貓耳王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy22.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/raku/raku20.jpg" title="寶貝虎龍好可愛好可愛好可愛好可愛" rel="lightbox[related-images-for-%e5%97%9a%e5%96%94%e5%96%94%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="寶貝虎龍" alt="寶貝虎龍" src="http://blog.tamama.org/gallery/raku/thumbs/thumbs_raku20.jpg" /></a>
<a href="http://blog.tamama.org/gallery/pict/copy14.jpg" title="寫矢惠的串聯棒順便畫的。<br>
其實也就是我最近在瘋遊戲王所以愛特別多連寫個串聯棒都可以畫圖XDD<br><br>

20070807" rel="lightbox[related-images-for-%e5%97%9a%e5%96%94%e5%96%94%ef%bc%81%ef%bc%81]" ><img title="5cmの王様" alt="5cmの王様" src="http://blog.tamama.org/gallery/pict/thumbs/thumbs_copy14.jpg" /></a>
</div>

	Tags: <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/mad" title="MAD" rel="tag">MAD</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/nicovideo" title="ニコニコ" rel="tag">ニコニコ</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e6%8e%a8" title="推" rel="tag">推</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e8%9f%ac%e9%b3%b4" title="蟬鳴" rel="tag">蟬鳴</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/ygo" title="遊戲王" rel="tag">遊戲王</a>, <a href="http://blog.tamama.org/archives/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" title="音樂" rel="tag">音樂</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.tamama.org/archives/494/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

