歌詞「パズル」
メルト的替換歌by琴宮セレン
神歌詞。
遊戯王偽キャラソングfeet.初音ミク 「パズル」
朝 目が覚めて
真っ先に聞こえてくる
君の声思い切ってめかしこんだ
「デートかよ」って
聞かれたくて革の首飾り
ドクロのシルバーリング
つけて出かけるよ
今日の僕は かっこいいんだ!パズル 君といる僕は
まだ弱くて
何一つ守れない…だけどパズル 強くなるきっと
君に負けたりしないぞ 僕は
だって僕は君の…相棒天気予報が嘘をついた
土砂降りの雨が降る本当は違う
目から零れる涙
ためいきを吐いた最後だね
「わかってだずっと一緒に居たからね」
僕の場に伏せたメッセージ
君との別れが来るパズル 息が苦しくて
君に触れた左手が震える熱い鼓動 はんぶんの体
手を伸ばせば届く距離
どうしよう…!想いよ届け 君に
お願い時間よとまれ 泣きそうだよ
君が居ないなんで 死んじゃいそうだ!アテム さよならを言うよ
もう会えない
近くて遠いよ だからアテム 忘れない 君を
もうバイバイしなくちゃいけないの?最後に君に伝えたい…
「ありがとう」
翻譯。在網路電台初放送的時候一整個感動(而且我竟然空耳全聽得懂(驚)
遊戲王偽角色歌集feet.初音ミク 「puzzle」
早上一覺醒來
最先聽到的就是
你的聲音下定決心稍微打扮了一下
「約會啊?」
想要被你這麼問皮革的頸環
加上骷髏的銀鍊子
就這樣出門囉
今天的我 很帥氣喔!puzzle 和你在一起的我
還很軟弱
什麼都保護不了…但是puzzle 一定會變強的
我不會一直輸給你的喔
因為我啊 是你的 夥伴天氣預報說了謊
天空下起了傾盆大雨其實不是這樣的
從眼睛中不斷掉落的眼淚
輕輕的嘆了氣已經是最後了呢
「我都知道唷因為我們一直都在一起嘛」
我蓋在場上的訊息
和你離別的時刻到了puzzle 呼吸變得困難
接觸到你的左手在顫抖著發熱的鼓動 一半的身體中
伸手就能觸及的距離
怎麼辦啊…!我的心情 傳遞到你那邊吧
拜託時間停下吧 感覺快要哭出來了
再也見不到你之類的 讓我難過的快要死了!亞圖姆 說再見吧
再也無法見面
明明那麼近卻又好遙遠 所以亞圖姆 不會忘記你的
已經到了不得不說掰掰的時候了嗎?最後想要告訴你…
「謝謝」
。・゚・(ノД`)・゚・。

沒有留言